杨静(1981—),河南开封人、民进会员、副教授、河南大学英语语言文学博士、苏州大学外国语言文学博士后、best365网页版登录副院长、中国典籍英译专委会理事、校第四届学术委员会委员,主要研究方向为中国典籍英译与翻译教学;2003年入校工作以来,主讲《英汉笔译》、《汉英笔译》、《翻译概论》等10余门专业核心课程,曾获河南省教育厅学术技术带头人、河南省青年骨干教师、河南省教学标兵、我校最高教学荣誉奖——校长教学杰出贡献奖、我校两届青年教师教学大奖赛一等奖、十佳最美教师、十佳班主任和双师双能型教师等荣誉称号;主讲的《汉英笔译》课程获批河南省首批线下一流精品课程,近5年在《外语教学》等核心期刊发表专业论文10余篇,出版专著《中国典籍英译与文化传播》和译著《庄子文化》,主持完成河南省社科规划项目2项,其它省厅级科研项目4项,教育教学改革项目4项;指导学生在河南省翻译竞赛等大赛中取得优异成绩,带领翻译系教师获批best365网页版登录首个河南省优秀基层教学组织建设单位。